“Un conocimiento se dice que es verdadero cuando permite realizar los proyectos que se tienen y adecuarlos a las posibilidades” (Fourez, G:1994)
Después de dos meses de trabajo de campo, hemos terminado la fase inicial del “Ecosystem Mapping”, basada en la recolección y categorización del conocimiento experto de los pescadores, y su integración como parte del conocimiento científico. Durante esta etapa, se han desarrollado diecinueve entrevistas personales con pescadores pertenecientes a las cofradías de Aguiño, Cambados y Ribeira.
Cada entrevista fue dividida en dos partes. La primera, indaga sobre las características generales de la flota que opera en la zona de estudio (aspectos técnicos de la embarcación, distribución de artes, ciclo anual de pesca, recursos principales, volumen de capturas, etc.).
La segunda parte de la entrevista personal, que utiliza cartas náuticas de la zona de estudio, examina las características de los ecosistemas marinos, tipología de los hábitats y micro-hábitats más relevantes, cambios en la dinámica poblacional de las especies, zonas distribución, cría (nursery habitats) y crecimiento, zonas de calidad (tamaño) y productividad (abundancia) de los recursos, etc.
El diseño de la muestra tuvo en cuenta el conjunto de los métiers que fueron previamente identificados como las unidades de observación. Así, era necesario que estuviesen representados en las entrevistas los diferentes tipos de artes que operan, de un modo u otro, en la zona de estudio.
Entre las artes de pesca más relevantes en la zona destacan el rastro de almeja, vieira y volanteira, las nasas de pulpo, nécora, faneca y camarón, la extracción de percebe, erizo y navaja, las artes de enmalle (miños, trasmallos, betas y volantillas) las artes de cerco, rapeta y boliche, y las artes de anzuelo (palangre, palangrillo y liña/cordel).
A la espera de análisis posteriores, la calidad de la información obtenida de los pescadores ha superado con creces las expectativas iniciales. Quizás, nos ha faltado involucrar en esta fase a algunos pescadores más que usan artes de enmalle (principalmente miños y betas) con mayor regularidad durante un ciclo anual de pesca. Esperamos sin embargo, poder conseguir su apoyo en la fase de monitorización y seguimiento con loggers que acabamos de iniciar.
Gracias a la Federación Gallega de Cofradías, patrones mayores y asistencias técnicas de Aguiño, Ribeira y Cambados, y especialmente a todos los pescadores por ser pacientes y colaborar en este “peculiar” proyecto. Y lo que nos queda. Nos seguiremos viendo.
Pingback: Yo monitoreo, tu monitoreas… | Proyecto GAP 2 en Galicia
Pingback: Una semana más…. | Proyecto GAP 2 en Galicia
nice information, many thanks to the author.http://www.lojanotebook.com